"Madison", ripetere l'inizio, come e con i numeri sono stati contattati in profondità. "Bine, Madison, te-ai rătăcit sau te-a lăsat cineva aici?"
Cuvântul "pleacă" ma lovit în piept ca o piatră. Lo sto facendo in un secondo e sono il tuo cap.
Expresia feței e sa schimbat immediat. Am vedere acolo una furie liniștită, stăpânită cu grijă.
„Bine”, a spus el încet. "Vom gestiona situația în siguranță. Vom găsi poliția aeroportului și vom rămâne înpreună până când o vom face."
Io sto guardando il, temându-mă să am încredere în alt adult.
Ridicat ambele mâini in aer pentru a arata cău goale. "Nu trebuie să mă ții de mână", e spus el cu amabilitate. "Poți pur și simplu să mergi lângă my. Numele meu este Walter."
„Walter”, am repetat.
Ma conduco molte volte a farmi compagnia, coinvolgendomi pur e semplicemente passandomi accanto presso un ufficio di aeroporto in uniforme. Walter a vorbit calm e clar în timp ce-mi explica ce văzuse. Il tono offerto si è schimbato nel momento in cui ho osservato il mio tremore buza.
Mi sono rivolto a quello che non ho risposto, come è successo a quel terminale che mi ha portato via o alla macchina che conduceva. Walter e lui hanno scoperto e mi hanno aiutato nel diritto dell'uomo che ho accettato.
Quando immagini di guardare la camera da letto sopra un monitor, sono privato dei miei genitori mentre mi individuo per farmi vedere tutto. Non ho scelto nessun motivo, ma ho capito che non ti viene in mente.
Walter mi ha lasciato tutto il tempo.
Per continuare a leggere, clicca su ( SUCCESSIVA 》) qui sotto!